Sunday, April 10, 2011

Pingan 平安 heian peace fred

Eg veit om to misjonsgrupper på Sunnmøre som har namnet "Pingan". Det kjem av det kinesiske ordet for fred, 平安, som på japansk blir lese "heian". Sist fredag dukka dette ordet opp fleire gonger under bibellesinga på Bible Club.

Då Jesus møtte dei redde læresveinane sine etter at han var stått opp igjen, var det fredshelsing han ga dei. Det er litt tidleg å starte på påskemorgonsteksten, men studieboka vi bruker, hadde Joh. 20 som tekst denne dagen. På internett hadde eg funne kinesisk Bibel, også, som eg printa ut og ga til dei fire kinesiske jentene som kom. Ei av dei har også lasta ned heile Bibelen både på kinesisk og engelsk på i-phonen sin.




Sidan alle hadde teksten på sitt språk, fann eg også fram den norske Bibelen min, så dei andre kunne få høyre Guds ord på norsk. Det var sikkert første gong.

På videoen nedanfor blir Joh. 20, 19-29 lese på kinesisk, japansk, amerikansk engelsk, Jamaica-engelsk og norsk. Nesten som på pinsedagen, då alle fekk høyre om Guds store gjerningar på sitt eige språk! Ein av dei to japanske gutane var på Bible Club for første gong. Eit opphald i USA i vårferien hadde gitt han lyst til å lære meir om kristendommen.

Video

Jesus speaks Chinese! from Inger Valbø on Vimeo.



Til neste Bible Club må eg også førebu koreansk tekst i tillegg.

Sakurablomstring overalt
Eg har vore på reise sidan søndag ettermiddag. Mellom styremøte i Kobe på måndag og komitemøte på tirsdag ettermiddag, fekk eg ein kveld, ei kort natt og ein flott føremiddag ilag med venner i Osaka. Det passa slik at eg også fekk treffe igjen Ryoko, som var min trufaste kokk på Bible Club, og som no er komen til Osaka for å studere meir.



Fleire bilete her:
Facebook Fotoalbum

Thank you, Yuko and Ryoko, for a wonderful time under the sakura trees!

1 comment:

  1. 桜の季節になるといい所に住んでるんだなぁと思います。
    明日から通り抜けが始まります。

    ReplyDelete